查看原文
其他

“china”不是“中国”,“japan”不是“日本”

我们在英语学习中,会发现很多单词或者翻译都跟我们印象中的不太一样,首字母的大小写有时候就决定了单词的不同含义,今天就跟着阡陌姐姐一起学习吧!



china≠中国 japan ≠ 日本


我们通常所说的“日本”是Japan,那么小写的japan呢?小写的japan和大写的Japan有很大的区别:
n. 漆器;日本亮漆vt. 在…上涂漆
同类型的词:China(中国)——china(瓷器)Turkey(土耳其)——turkey(火鸡)Shanghai(上海)——shanghai(诱拐,诱骗)Polish(波兰人)——polish(磨光剂)



Where is the john?≠ 约翰在哪?


我们通常只知道“John”是人名“约翰”,就以为“john”也是同样的意思,“Where is the john?”也就误以为是“约翰在哪?”,这么想真是大错特错了哦!
其实,小写的john表示“厕所,抽水马桶”,等同于toilet或lavatory,所以Where is the john?就是问“厕所在哪?”。如果你想表达“约翰在哪”可以说“Where is John?”
类似这样的词也有很多呢,初看是人名,然而并不是:
Black(布莱克:姓)——black(黑色)Green(格林:姓)——green(绿色)White(怀特:姓)——white(白色)Smith(史密斯:姓)——smith(铁匠,金属匠)Bush(布什:姓)——bush(灌木丛)Bill(比尔:男孩名)——bill(账单)Bush(布什:姓)——bush(灌木丛)Read(雷德:姓)——read(朗读)Jean(珍或琼:女子名)——jean(粗斜纹棉布)Jack(杰克:男子名)——jack(千斤顶)Rose(罗斯:女孩名)——rose(玫瑰花)



long march ≠ 长长的三月


大写的March是我们平时所说的“三月”,然而小写的march表示“行军;稳步前进”,所以long march也就是我们常说的“长征”。
还有五月和八月:May(五月)——may(可能)
看到小写“may”这个情态动词,你可能不会轻易把它和“May”联系起来,总觉得它们是不同的单词,但其实也就是大小写的问题哦!
August(八月)——august(令人敬畏的;出身显赫的;尊贵的)My birthday is in August.我的生日在八月。Roberts's stage presence was grave and august.罗伯茨在舞台上的形象庄重而威严。an august lineage高贵的血统▼往期精彩回顾▼458篇Ted英文演讲视频合集,提高英语听力口语绝佳素材!
376篇双语阅读美文整理(含音频),学英语的好资料!
100篇美国20世纪精彩演讲(文本+MP3音频)
108篇经典BBC纪录片合集,强烈推荐!
《纽约时报》年度十大好书,2019最值得看的英文书单!
54部经典经典英文名著合集,收藏贴~2010年代豆瓣十佳经典影片!全部9.0分以上(附资源)

203个英文视频合集:明星专访,名人演讲,励志视频……

《暮光之城》经典台词整理(附1-4部资源)

《风雨哈佛路》经典回顾:你的人生,其实早就注定了(附完整视频)

公众号 : yykouyuwu

扫码关注

英语学习资源等你拿

支持我就点个在看吧

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存